De los barcos que partían
Al zarpar de sus anclares
¿Cuantos los ahogarían
Los vientos y los mares?..
De las aves que irían
Frágiles pensamientos
¿Cuantas las derribarían,
Ay, los mares, los vientos?..
Ideales tú buscando
O azar en tus pensares,
Sólo te irán hallando
Los vientos y los mares..
En tu pecho jadeando
Por quiméricos intentos
Van siempre golpeando,
¡Sí, los mares, los vientos!..
Mihai Eminescu - Dintre sute de catarge
(tradusa in octombrie 1997)